Was I lured in by that wink?

17. mai 2010

Mõnikord on täiesti hämmastav, kui delikaatselt on teksti põimitud märkus kellegi homoseksuaalsusest. Näiteks: Well, his boyfriend bought it. Kuidagi leian alati kõik andekad geimehed ülesse. Kuidas nad viitsivad üldse sündida? Pagana hea küsimus küsida. See orientatsioon on ju paras needus neile endile. .. kuni nad ümber hindavad. Võib-olla on homoseksuaalsus lihtsalt viis sündimust piirata ning ülejäänud peaksid neile tänulikud olema.

Selliseid vastus-kommentaare on päris lahe lugeda: Ma saan aru, et sina oled gei. Kahjuks pean sulle peatama, et teil ei tule kahjuks midagi välja. Tal on kallim olemas ja too on tüdruk.

Öösel meenus, et 17. mail, täna tuleb Muse´i uus singel välja. Selline, mida albumilgi pole. Kuupäev oli küll käes, aga ikkagi ilutses igal pool veel, et üks päev on aega. Otsisin siis Youtube´ist sekunditepikkused vihjejupid välja. Jälk oli. Muse on pärast kogu seda Twilight-draamat alla käinud. Album, mis sügisel ilmus, oli veel normaalne, kuigi mõni keeras liiga armastuseks küll. I curse her, that SM-mormon. Mina tema asemel oleks õnnetu, arvestades, mida ta selle bändiga teinud on. Mulle varem tohutult meeldis Muse´i armastustõlgendus. “Bliss” ja kas või “Starlight” on head näided. Need pole mingisugused tavalised ninnu-nännu asjandused, need ei räägi ka kindlasti küpsest armastusest. Everything about you is how I wanna be… ning I don´t know if it´s worth it any more. Ega Matthew Bellamy peab ka kord täiskasvanuks saama. Ehk peaksin talle kade olema. Tal kuulukse olevat ilus stabiilne suhe.

Kuigi ma ei ole veel tervet lugu kuulanud, saab praegu vähemalt instrumentaalosa kätte. Ma arvan, et see on õige versioon, mitte mingi liba või [reckless]. Taust oli suurepärane. Võib-olla ei meeldi mulle enam Bellamy hääl. Alati on nii, et vanu lugusid suudan kuulata, sest nendega on harjutud. Sama on ka kõiksuguste vastikute hittidega: need on nii ajju tambitud, et lihtne tagaplaanile lükata. “Twilight´iga” on peaaegu sama, kuigi mina vajutasin ilmselt Panic! ja nii edasi. Mu naabritüdruk kirjutab/kirjutas “Breaking Dawn´ile” dramaatilist järge inglise keeles. Kuulutas viimati, et valminud on 93-94 lehekülge. Kummaline. Kui uurisin, kus lugeda saab, jäi jutt väga vaikseks. Enam me ei torgi. Ega me siin kodus muud sellest arvata ei osanudki peale selle, et väga naljakas. Loo, naabritürduk on Loo-vanune, luges isegi paari rida. Muud polevat seal olnudki, kui he kissed me –määrsõna- and did sth. Ma kvaliteedis väga kindel pole, aga loodan, et HG suudab areneda.

(Pealkiri pärineb manga´st “Mitsu Aji Blood“. Jube.)

Have you ever tried catching gnats from midair? Have you ever succeeded? I do it every day since about now. I don´t know if I´ve got it grammatically right.

Advertisements

Lisa kommentaar

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Google+ photo

Sa kommenteerid kasutades oma Google+ kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

w

Connecting to %s

%d bloggers like this: