Tähelepanek hiina keele töö järel, mis seostub keelega kaudselt

29. okt. 2012

Mind tabas (kinnitus) retsept(ile), kuidas inimestest hästi arvata. Need inimesed peavad olema konkreetsed ja valitud, soovitatavalt mingisuguse anduriga, aga ega teised lõppkokkuvõttes ju meelde ei jäägi. Räägi inimestele (endast), lihtsalt räägi, ära räägi nendega. Lõpuks pead sa neid headeks ehk headeks kuulajateks, kuid nagunii ei saa sa kunagi aru, miks. Enne kui nad on lahkunud, näiteks. Endal on mõnda aega vähemalt väga kuulatud olla. Ühel päeval võid otsustada ka ise hea inimene olla.

Hiina keele töö oli vähemalt viis lehekülge, ma oletasin kahte. Käekiri jättis pidevalt soovida, ent väga tore oli. Mul oli tarkvarakandjaks kaasas Meele telefon, millel polnud hiina hieroglüüfide kirjutamise võimet, aga eStroke oma sõnaraamatuga oli küll sees. Õpetaja (lao3shi1) oletas, et puutetundlike aeglus takistab mind, aga ei läinud nii: ma lõpetasin kolmandana.

Trepist alla minnes rääkisin teisena lõpetanule, kuidas ma arvan, et päevaplaanid sakivad. Mul tekib hetkest kõige võtmisega aeg-ajalt häireid, sest ma tean, kus ma peaks järgmiseks olema. Järgmises kohas või järgmisena kodutöid tehes on samamoodi. (Nõnda 20. sajandi eksootika loengud hieroglüüfe kritseldades mööduvadki. Teiselt poolt, ei suuda ma kodutöödega alustada, sest ei tea, millest alustada, enne kui nad juba uksel koputavad.) Mul on kahju, et rääkisin, nagu tavaliselt. Päriselt peaksin tihedamini oma sõpradega rääkima.

Tai muss: http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=Rgft831gd1w&feature=endscreen

Advertisements

Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: